
Women with playful and charming minds.
“遊び心のあるチャーミングな大人の女性”
それはMUSEが理想とする女性像であり、
ショップに華を添えてくれるすべての人。Katti always rides her bike and shows up to meetings with a helmet in hand.
Her playful, unpretentious, but very particular "GOOD GRIEF!" is an essential part of MUSE's style.いつも身軽にバイクで行動し、ヘルメットを持って颯爽と打ち合わせに現れるKATTIさん。
彼女がデザインする、遊びごころたっぷりで飾らない、
でもこだわりの詰まった「GOOD GRIEF!」はMUSEの着こなしに欠かせない存在です。

Women with playful and charming minds.
“遊び心のあるチャーミングな大人の女性”
それはMUSEが理想とする女性像であり、
ショップに華を添えてくれるすべての人。Katti always rides her bike and shows up to meetings with a helmet in hand.
Her playful, unpretentious, but very particular "GOOD GRIEF!" is an essential part of MUSE's style.いつも身軽にバイクで行動し、ヘルメットを持って颯爽と打ち合わせに現れるKATTIさん。
彼女がデザインする、遊びごころたっぷりで飾らない、でもこだわりの詰まった「GOOD GRIEF!」はMUSEの着こなしに欠かせない存在です。
Q1. When did you first become interested in fashion?
ファッションに興味を持ったのはいつ頃からですか?
A1. I first got interested in fashion when I was about 7 years old.
My dad would take me clothes shopping every weekend.ファッションに興味を持ったのは7歳くらいの時。
父が毎週末、洋服を買いに連れて行ってくれていて。

Q2. How did you get into the fashion industry?
ファッション業界に入ったきっかけは何ですか?
A2. I was working in an art gallery in Tokyo and the owner encouraged me to work in the fashion industry.
So I got a job working at a store called Saint James, which is a French brand.私は東京のアートギャラリーで働いていましたが、オーナーからファッション業界で働くように勧められ、
セントジェームスで働きはじめました。

Q3. What kind of work do you usually do?
どんな仕事をしているんですか?
A3. I am designing the GOOD GRIEF! Line, and I run a buying office in Los Angeles, California. My job is to be a fashion bridge between California and Japan. I love to let Japanese people know what I see in Los Angeles and help them have a part of it.
The sandals developed at MUSE this time are my favorite sandals. I got to know the owner, and I was able to create a special made order at GOOD GRIEF! When I told MEG, the MUSE director about my idea, she was interested so we got to work and made it happen. This was a dream come true for me.GOOD GRIEF!のデザインをしています!それと、ロサンゼルスでバイイングオフィスを営んでいるんです。日本の人達に私がロサンゼルスで見ているものを知ってもらい、カリフォルニアと日本の間の架け橋になりたいと思っています。
今回MUSEで別注したサンダルは、私のお気に入り。現地でオーナーと知り合い、GOOD GRIEF!でオーダーメイドのスペシャルアイテムを作ることができました!MUSEのコンセプターであるMEGに私のアイデアを話した時にとても興味を持ってくれたので、すぐに一緒に取り掛かり、それを形にしました。これは私にとって夢の実現となりました。

Q4. What do you like and what are your interests, not just in fashion?
ファッションに限らず好きなこと、興味があるものは?
A4. I’m interested in organizing the home so that it looks like a living space and a neat space. Since I am mostly in Los Angeles, I mainly look at lifestyle stores and restaurants here to get a feeling of that current atmosphere. And since the blue skies of Los Angeles offer a lot of variety, there are surprises and inspiration around every corner. There are a lot of DIY and interesting hand-made shops in Los Angeles. I want to complete a lifestyle that goes beyond clothes that can really reflect who I am.
住空間をすっきりと整理することに興味があります。主にロサンゼルスにいるので、ここではライフスタイルストアやレストランを見て、その時どきの雰囲気を感じています。そして、ロサンゼルスの青い空を通して見る街並みは、そこらじゅうにサプライズとインスピレーションがありアイデアが豊富なんです。ロサンゼルスにはDIYや面白い手作りのお店がたくさんあります。自分の場所を自分らしく見せられるように、洋服以外のライフスタイルも素敵に完成させたいです。

Q5. You always have your own style. What is your favorite fashion?
いつもKATTIさんらしいスタイルがありますね。好きなファッションは?
A5. My favorite style is STREET WISE CHIC. I love to mix timeless vintage items like Indian dresses and college sweatshirts with street styles and accessories with fine gold and diamond jewelry.
わたしの好きなスタイルは「STREET WISE CHIC」です。インドのプリントドレスやカレッジのスウェットシャツなどの時代を超越したヴィンテージアイテムを使ったストリートスタイルに、ゴールドやダイヤモンドなどのファインジュエリーを組み合わせるのが大好きです。


Q6. How do you create your own personal style?
マイスタイルの作り方は?
A6. I wear what I want to wear based on impulse. Simple items like tank tops, overalls, and sweatshirts are the basics, but then you have to accessorize to compliment your accent.
衝動的に着たいものを着ます。タンクトップ、オーバーオール、スウェットシャツが基本ですが、それを引き立たせるためのアクセントとしてアクセサリーを付けるのは必須です。


Q7. What style would you like to have when you reach the age of silver hair?
シルバーヘアの年代になったらどんなスタイルでいたいですか?
A7. I will always love my favorite things from when I was young. And that stays the same even as I get even silver hair.
I want that one thing that I can always love, and enjoy the process while using it to see how it changes and grows with me.若い頃からずっと好きなものが変わらずにいます。そして、それは私がシルバーヘアーを手に入れても同じままです。若い頃から変わらずに自分の好きなものは不変です。いつの時代もずっと愛着を持てるスペシャルなアイテムをなにかひとつゲットしようと考えています。それがどのように変化するのかを、それを使いながら経過を楽しみたい。


Q8. What is your dream?
夢は何ですか?
A8. In my living environment, the interior, outside and all of my stuff, everything that defines my style can be complete in my clothes and in my whole life. If you can spend your time with your own favorites, I think that is the simplest and best life. It is challenging to travel now, but I hope that there will be a world where people can live in peace and health and anticipation for the future. And I definitely want to live with a dog!
いつか犬を飼いたいと思っています。また、自分のスタイルが洋服だけではなく、住む環境、インテリア、持ち物、全てにおいて自分のお気に入りだけで過ごすことができたらそれがいちばんのシンプルライフだと考えていて、自分の場所を自分らしく見せられるように、ライフスタイル全体を素敵に完成させたいです。今はパンデミックで日本を離れるのは難しいけれど、これからの未来に期待してみんなが平和で健康に過ごせる世の中が来ることを願っています。

GOOD GRIEF! LINE UP

KATTI
Instagram :@katti_yamada