REMPLIE DE BEAUTÉ
TERRE, FORÊT, CIEL ET MER. LA NATURE SAUVAGE QUI SE REFLÈTE DANS L'EAU PRÉSERVÉE, EST LA MÉMOIRE DE L'ABONDANCE ET DE LA PUISSANCE DU MONDE. IL N'Y A PAS SEULEMENT LE REFLET DE MA SILHOUETTE DANS LE MIROIR MAIS JE FAIS FACE À MON CŒUR , À MA VIE, CHERCHANT L'HARMONIE EN MOI, EN ENVELOPPANT D'EAU MON CŒUR ET MON ESPRIT. L'EAU, UN ENDROIT OÙ ON FAIT L'ÉLOGE DE LA BEAUTÉ.
うつくしさが、みちる私へ
大地、森、空、海。自然を巡り、たくわえられた水に映るのは世界の記憶とゆたかな力。鏡に映る姿だけでなく、私の人生、心に向き合い、いつくしむ。私の中の調和を探して、体と心をうるおいで包む。L’EAU (ロー) 。美しさの法則を、たたえる場所。